Слушайте аудио

Смотреть видео

Поделитесь в социальных сетях:

Мошенничество с телевизионным интервью

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova) и Тим Эллиотт (Tim Elliott) обсуждают случай мошенничества, когда якобы телевизионная продакшн‑команда приходит на интервью и затем требует «донат» за публикацию. Рассказ иллюстрирует признаки такого мошенничества — расплывчатые сценарии, звонки с разных номеров, просьбы о платеже и отсутствие последующего освещения — и даёт практические рекомендации по проверке документов и процедурам допуска в офис.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Здравствуйте и добро пожаловать на очередной выпуск Lawgical Lite — регулярного и, как следует из названия, чуть более лёгкого подкаста о праве от дубайской юридической фирмы «Yamalova & Plewka» (Yamalova & Plewka). Lawgical, кстати, по-прежнему остаётся первым и единственным юридическим подкастом в Регионе Залива. Я нахожусь на 18м этаже, соблюдая социальную дистанцию. Меня зовут Тим Эллиотт (Tim Elliott), я в районе JLT — Jumeirah Lakes Towers в Дубае, в офисе «Yamalova & Plewka» (Yamalova & Plewka) с управляющим партнёром, Людмилой Ямаловой (Ludmila Yamalova). Как всегда рад вас видеть.

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Всегда приятно вас видеть, Тим.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Сегодня в Lawgical — мошенничество. Вы упоминали эту историю вскользь недавно, но я хотел бы распаковать её подробнее, Людмила, чтобы выяснить, что же на самом деле произошло. Расскажите вы историю — она хорошая. Всё началось с электронного письма от телевизионной продакшн‑компании, которая хотела прийти и взять у вас интервью и снять вас на камеру, если я правильно помню.

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Действительно. Это не только наша история — из неё можно извлечь много уроков. В ней определённо есть важная мораль, и именно это мы хотели показать на примере; к тому же тайминг примечателен, потому что это уже второй раз. По тому, что мы смогли выяснить, нас привлекали примерно тем же составом и в прошлом году. Это второй заход.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

То есть они вернулись за ещё одной попыткой.

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Пока что они второй раз не пришли, и мы догадываемся — возможно, они сопоставили факты и поняли, что в прошлый раз что‑то пошло не так.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Поясните контекст. Вряд ли удивительно, что к вам обращаются медиа — телевидение, пресса, радио — за юридическим комментарием, ведь вы регулярно выступаете на Dubai Eye и даёте правовой комментарий. Вас знают за — позволю себе комплимент — интеллигентную, взвешенную юридическую экспертизу, так что, когда кто‑то обращается с просьбой прийти в офис и дать комментарий, у вас не обязательно возникают тревожные симптомы — это в целом нормально.

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Звонок или письмо о желании взять интервью обычно воспринимаются как лестное предложение. Мне много раз предлагали подобные интервью, поэтому сам факт обращения не был для меня неожиданным. У меня есть опыт — я понимаю, что входит в интервью, и каковы ожидания с обеих сторон: что хотят продюсеры и что хочу донести я. Я предпочитаю давать комментарии тем, кто имеет определённую репутацию — вы же не будете отдавать юридические советы кому‑то, кого считаете непрофессионалом. Благодаря опыту я, возможно, распознала мошенничество раньше других. Давайте уже опишем, что произошло.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Вернёмся назад. Они сначала присылают письмо, затем звонят, назначают встречу и приходят с камерами и светом — так всё и было?

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Да. Был даже некоторый антураж: сначала они прислали письмо, затем начали звонить с разных номеров — два, может больше — создавая вид, что у них большая команда. Много звонков о времени, месте, сценарии, предлагали грим и прочее — всё это создавало впечатление масштабной съёмки.

Меня насторожило несколько вещей. Во‑первых, непоследовательность номеров — кто‑то звонил с одного, кто‑то с другого. Но важнее была расплывчатость письма и сценария и, особенно, причина, почему выбрали именно меня.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Понятно.

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Ещё больше меня удивило, почему они связались с этим конкретным адресом электронной почты. Как вы сказали, у меня было много интервью в прошлом, и те, кто обращается, обычно задают специфические вопросы — юридические или о предпринимательском опыте ведения бизнеса в ОАЭ. Здесь же всё свелось к общим фразам: «мы хотим взять интервью у владельца/руководителя вашей компании, чтобы показать успешных предпринимателей в ОАЭ». Звучит красиво, но не имеет отношения к нашей специализации. Постепенно стало ясно, что они не знали, кто мы, не понимали, что мы — юридическая фирма, и, похоже, вообще не интересовались нашим профессиональным вкладом. Но при этом были настойчивы.

Название телеканала было на арабском — ещё один подозрительный знак. Их английский был неидеален, хотя интервью планировалось на английском — это настораживает. Они утверждали, что это популярный канал в Египте — мы проверили у египетских коллег, и канал действительно существует, ориентируется, по их словам, на более старшую аудиторию. На этом этапе пахло правдой.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

То есть у них ещё была доля правдоподобия.

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Да. Мы проверили — канал существует, сценарий и слова о «успешных предпринимателях» звучали убедительно, а они были очень настойчивы. Но чем дальше шёл процесс, тем больше вырисовывались несоответствия.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Что произошло дальше, когда они пришли и начали устанавливать оборудование?

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

К нам пришло, кажется, около пяти человек с большим светом, камерами и чемоданами оборудования. Они расположились в моём офисе: большой свет, камера, кто‑то сидел напротив с сценарием и микрофоном. В этот момент в офисе было три‑четыре человека, мои коллеги ненадолго вышли. В какой‑то момент они сказали: «Мы — низкобюджетная команда, все молодые». Они пообещали записать видео, показать его на своём канале, сделать радиовыдержки и продвинуть вас в социальных сетях — Facebook, Twitter, LinkedIn — очень убедительный маркетинговый питч, будто они делают нам бесплатный PR.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Звучит привлекательно — бесплатная реклама.

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Да, но у меня уже был опыт подобных ситуаций. Когда интервью инициируется со стороны, обычно нет ожидания оплаты — это обмен контентом. Я это понимала. Но затем они заговорили о «донате» — о какой‑то пожертвовании. Я, кажется, спросила сумму — помню примерно 5 000 дирхамов, но не уверена. Это было шоком: мы полностью переставили офис, спрятали клиентские файлы, подготовили сотрудников, и тут они начинают просить деньги за то, чтобы продвинуть нас.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Они назвали сумму?

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Слово было «donation» — пожертвование. Возможно, называли сумму порядка 5 000 дирхамов. Я остановилась и сказала, что у нас так не принято: я даю интервью бесплатно, никогда не плачу за это. Когда я отказалась, они начали быстро сворачивать оборудование и покинули офис в течение пяти минут.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Они быстро убрали всё и ушли — ясно.

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Именно. Я подумала, что, возможно, это была попытка молодых ребят заработать немного денег. Но они действительно ушли, как только я сказала «нет».

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

К кому вы могли бы пожаловаться?

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Вот почему я хотела поделиться этим опытом — есть много уроков. Когда они ушли, мы хотели сообщить о мошенничестве, но у нас были лишь расплывчатые контакты: какой‑то email и разные номера. У нас на входе обычно строгий порядок — вы регистрируетесь, оставляете копию паспорта и т.д. В этот раз один из пяти якобы остался зарегистрироваться, но при проверке никто не подписывался — это был спектакль, чтобы создать видимость регистрации.

Урок для других фирм — всегда требовать документы: лицензию, служебные удостоверения, ореол принадлежности к СМИ. Мы этого не сделали, потому что они выглядели очень убедительно. Но в итоге у нас не было документов, чтобы преследовать их. Казалось бы, у них была наглость прийти в юридическую фирму — и в то же время не понимание: если бы они потратили пять минут на исследование нас в интернете, они бы узнали, что у меня богатый медиапрофиль и я вряд ли поддамся на такой трюк. Очевидно, они не проводили элементарную проверку — представьте, сколько других бизнесов могли пострадать.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Я сам немного погуглил вас — за десять секунд становится понятно, что у вас есть записи на LinkedIn, подкасты, интервью на Dubai Eye. Они явно недобросовестно подошли к подготовке.

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Да.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Но они снова выходили на связь?

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Именно — поэтому мы снова обсуждаем это. На прошлой неделе нам пришло очень похожее письмо от продакшн‑компании с тем же сценарием: интервью с успешными предпринимателями ОАЭ, те же вопросы. На этот раз мы договорились о встрече, но подготовили строгую процедуру проверки личности и план действий. В назначенный день они не пришли и перезвонили с другого номера, сказав, что была авария и команда не может приехать.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Возможно, они пришли к стойке охраны здания и поняли, что там электронный пропуск и надо показать карту, и решили не заходить?

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Так я предполагаю. Меня поразовало, что они снова попытались — это просто неумно. Они могли подойти к двери, посмотреть на вывеску «юридическая фирма» и передумать. В любом случае они не пришли, но пообещали связаться и предложить другую дату — если придут, возможно, будет продолжение истории.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Похоже, будет вторая часть. Какой вывод?

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Вывод простой — существует мошенничество под видом телевидения, и за ним стоит серьёзная финансовая мотивация. Предложения звучат лестно и заманчиво, и многие фирмы без медиапрактики, вероятно, согласятся на «донат», поддавшись эмоциям и давлению. Они создают постановку, полагаясь на то, что вы уже подготовились и не хотите, чтобы они свернулись — «раз вы уже пришли, внесите пожертвование». Мы не нашли никакого последующего освещения компаний, и в соцсетях есть предупреждения о том, что это мошенничество — даже после оплаты результата не будет.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Будьте осторожны с телевизионными предложениями — это ещё одно предупреждение от Lawgical, на этот раз — Lite. Продолжение следует. Наша эксперт по праву сегодня — Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova), управляющий партнёр в «Yamalova & Plewka» (Yamalova & Plewka). Была очень приятная беседа, спасибо.

Людмила Ямалова (Ludmila Yamalova)

Всегда приятно. Спасибо, Тим.

Тим Эллиотт (Tim Elliott)

Мы свяжемся, если они снова попытаются взять у вас интервью. Если у вас есть правовой вопрос для будущего эпизода Lawgical или Lawgical Lite, либо вы хотите консультацию квалифицированного юриста с опытом работы в ОАЭ, перейдите на Contact на LYLawyers.com. Вы также можете написать нам в WhatsApp по номеру 00971 52 525 1611.